逆アクセスに表示されたらトップページ(http://syumiura.livedoor.biz/)に置換して頂けるとありがたいです。
※リンク先の閲覧は、自己責任でお願いします。相互リンク、追加依頼、要望などはこちらからお願いします。
※リンク先の閲覧は、自己責任でお願いします。相互リンク、追加依頼、要望などはこちらからお願いします。
スポンサーリンク
2012年07月02日
スポンサーリンク
259 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 14:20:38.90 ID:smSQKZsa0
■今回の珍FT&シュールFT
新しいお友達にこんにちはしましょう。
《どんでん返し》
「のど乾いた?」
―― 水術師ドランヴァルス
《打ち寄せる水》
「やめておけ。」
《ヴィダルケンの幻惑者》
見たな。消えろ。
《虚無の忍び寄り》
「長く困難な解剖の結果、主要器官がすべて頭部に集中していることが判明した。
この他には長い胃(合計40個ある)がのどから尾の先まで連なっていた。」
――ムーラク・ファー著 『巨森の生物多様性』
《巨森を喰らうもの》
「あなたは、立ち尽くして見つからないように祈ることしかできないかもしれません。
大丈夫、見つかってます。」
――カロニアの自然主義者、エンドリル
《歩哨蜘蛛》
「お前が霊気から得ようとしてるそれな、私なら風に乗せて飛ばせるんだが。」
―― ジェイス・ベレレン
《本質の散乱》
「あなたの敵に十分な刺し傷と噛み傷、そして肉削ぎと爆破を与えます。」
――グレズグリック商店のモットー
《武器商人》
ゴブリンにとって、価値は4つのPからなる。ピカピカ、プスプス、ぷんぷん、ぷんぷんぷんぷん。
《かき回すゴブリン》
今回は怪しいFTが多くて俺得だ
《巨森を喰らうもの》の(合計40個ある)って真面目に翻訳した結果なのか?
新しいお友達にこんにちはしましょう。
《どんでん返し》
「のど乾いた?」
―― 水術師ドランヴァルス
《打ち寄せる水》
「やめておけ。」
《ヴィダルケンの幻惑者》
見たな。消えろ。
《虚無の忍び寄り》
「長く困難な解剖の結果、主要器官がすべて頭部に集中していることが判明した。
この他には長い胃(合計40個ある)がのどから尾の先まで連なっていた。」
――ムーラク・ファー著 『巨森の生物多様性』
《巨森を喰らうもの》
「あなたは、立ち尽くして見つからないように祈ることしかできないかもしれません。
大丈夫、見つかってます。」
――カロニアの自然主義者、エンドリル
《歩哨蜘蛛》
「お前が霊気から得ようとしてるそれな、私なら風に乗せて飛ばせるんだが。」
―― ジェイス・ベレレン
《本質の散乱》
「あなたの敵に十分な刺し傷と噛み傷、そして肉削ぎと爆破を与えます。」
――グレズグリック商店のモットー
《武器商人》
ゴブリンにとって、価値は4つのPからなる。ピカピカ、プスプス、ぷんぷん、ぷんぷんぷんぷん。
《かき回すゴブリン》
今回は怪しいFTが多くて俺得だ
《巨森を喰らうもの》の(合計40個ある)って真面目に翻訳した結果なのか?
263 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 14:23:52.09 ID:7WmO0bfD0
今回FTはいいよな
265 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 14:24:35.08 ID:w/2FaK1y0
「お前が霊気から得ようとしてるそれな、私なら風に乗せて飛ばせるんだが。(ドヤァ」
シャイでクールなはずのジェイスさんがなんか近所のおっちゃんみたいな感じで自慢してる・・・
シャイでクールなはずのジェイスさんがなんか近所のおっちゃんみたいな感じで自慢してる・・・
277 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 14:31:35.39 ID:djeBQyMK0
>>265
「物を浮かせるのにそんなに大層なモノを使う必要ないんだが?」
っていう'真面目なバカ'を皮肉ってるだけで自慢してるわけじゃなくね
一方ロシアは鉛筆を使った みたいな
「物を浮かせるのにそんなに大層なモノを使う必要ないんだが?」
っていう'真面目なバカ'を皮肉ってるだけで自慢してるわけじゃなくね
一方ロシアは鉛筆を使った みたいな
281 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 14:36:33.87 ID:zZjpgEeV0
>>277
原文だと
What you attempt to pull from the Aether, I can spread onto the wind.
だから「風に乗せて飛ばす」というのはものを浮かすというより風に撒き散らすって感じで
本質の散乱って意味にも合うようになる
原文だと
What you attempt to pull from the Aether, I can spread onto the wind.
だから「風に乗せて飛ばす」というのはものを浮かすというより風に撒き散らすって感じで
本質の散乱って意味にも合うようになる
266 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 14:25:01.96 ID:Z1Zhcef+0
巨森を喰らうものw
イラストの割には草食なのか
イラストの割には草食なのか
268 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 14:27:23.48 ID:GXpAev6H0
あの・・・真面目な身代わりさんは何処にいったんですかね?
273 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 14:29:12.79 ID:DN9TBEaB0
>>268
風に乗せて飛ばされたよ(ニッコリ)
風に乗せて飛ばされたよ(ニッコリ)
270 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 14:28:57.07 ID:w/2FaK1y0
272 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 14:29:01.87 ID:WGQXZiGL0
299 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 14:58:23.70 ID:+Z0W/W8T0
言いたくはないけどここ最近のマジック誤植多すぎだろ
何が原因でそうなってるか知らんがもうちょっと真面目にやって欲しい。こんなんじゃ日本語テキスト信用できんわ
何が原因でそうなってるか知らんがもうちょっと真面目にやって欲しい。こんなんじゃ日本語テキスト信用できんわ
300 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 15:01:13.50 ID:XQn1nVxC0
「でつか」もそうだったけど、こういう誤訳誤植って気づいた段階で(むしろ今)修正できないのかね?なんでフルスポまでに修正できなかったのか
305 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 15:28:18.01 ID:+XL4ggYOO
>>300
もうとっくに印刷終わってるからなぁ
一部はプロモパックに封入済みだ
もうとっくに印刷終わってるからなぁ
一部はプロモパックに封入済みだ
301 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 15:01:44.22 ID:lbGoD5x30
毎回一つは必ずあるよな
膨大なテキスト量とはいえ、以前はこんなに誤植なかったと思うんだけど。
膨大なテキスト量とはいえ、以前はこんなに誤植なかったと思うんだけど。
302 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 15:10:06.34 ID:xPazmxyG0
ベルギーで刷るからじゃないのか
最終チェック段階で日本人が関わってないだろ
単なる塗り潰しチェック作業を怠ってるってだけなんだから
最終チェック段階で日本人が関わってないだろ
単なる塗り潰しチェック作業を怠ってるってだけなんだから
303 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 2012/07/02(月) 15:12:18.09 ID:smSQKZsa0
【MTG】最新セット雑談スレッド518
※基本セット2013(M13)カードギャラリー(公式スポイラー)
Magic 2013 Card Image Gallery : Wizards of the Coast
※M13トレイラー
・LiveLeak.com - Leaked m13 cinematic
FTいいですね。
個人的に好きなのはどんでん返しですね。
カード名とは裏腹にイラストもいい感じです…w
本当に最近は誤植多いですよね。
どうしたのでしょうか…。
(駿河屋)予約トレカ(マジックザギャザリング)【ボックス】 MTG 基本セット2013 ブースターパック[日本語版]
(amazon)マジック:ザ・ギャザリング 基本セット2013 ブースターパック 日本語版 BOX
予約トレカ(マジックザギャザリング)MTG 基本セット2013 デッキビルダーセット[日本語版]
予約トレカ(マジックザギャザリング)MTG 基本セット2013 ファットパック[英語版]
(楽天)MTG-マジック:ザ・ギャザリング 基本セット2013 ブースターパックMTG-マジック:ザ・ギャザリ...
【MTG/パック・ボックス】◆予約◆☆《おまけつき!!》MTG 基本セット2013 ブースター 日本語版[...
スポンサーリンク
人気記事
この記事へのコメント
1:完全名無しさん:2012年07月02日 19:39 ID:naOawB3s0
D13を見てるとまだマシだよ
《急報》
×3体戦場に出す
○2体戦場に出す
《スラーグ牙》
×スラーグ牙が戦場に出たとき、緑の3/3のビースト・クリーチャートークンを1体戦場に出す。
○スラーグ牙が戦場を離れたとき、緑の3/3のビースト・クリーチャートークンを1体戦場に出す。
《濃霧の層》
×濃霧の層に与えられるダメージ
○濃霧の層に与えられる戦闘ダメージ
《ゴブリンの戦長》
×あなたがコントロールするクリーチャーは速攻を持つ。
○あなたがコントロールするゴブリン・クリーチャーは速攻を持つ。
《包囲攻撃の司令官》の能力起動時の表示
×4点のダメージを
○2点のダメージを
《悪斬の天使》
・プロテクション(ドラゴン) を追加
多分まだまだある
《急報》
×3体戦場に出す
○2体戦場に出す
《スラーグ牙》
×スラーグ牙が戦場に出たとき、緑の3/3のビースト・クリーチャートークンを1体戦場に出す。
○スラーグ牙が戦場を離れたとき、緑の3/3のビースト・クリーチャートークンを1体戦場に出す。
《濃霧の層》
×濃霧の層に与えられるダメージ
○濃霧の層に与えられる戦闘ダメージ
《ゴブリンの戦長》
×あなたがコントロールするクリーチャーは速攻を持つ。
○あなたがコントロールするゴブリン・クリーチャーは速攻を持つ。
《包囲攻撃の司令官》の能力起動時の表示
×4点のダメージを
○2点のダメージを
《悪斬の天使》
・プロテクション(ドラゴン) を追加
多分まだまだある
2:完全名無しさん:2012年07月02日 20:53 ID:NMg92TdB0
オオアゴザウルス
3:索引:2012年07月03日 12:34 ID:xHopPVb4O
AVRで翻訳チーム代わったばっかな影響かも
落ち着けば誤訳誤植も減る…といいが
4:完全名無しさん:2012年07月03日 15:58 ID:IjLBlgNl0
FTといえば「わかったぞわかったぞわかったぞわかっ・・・・」
「”アイィィィ!!”がいつから交渉術になったんだろうか?」だな
「”アイィィィ!!”がいつから交渉術になったんだろうか?」だな
5:名無しさん:2012年07月03日 22:47 ID:Kq3iB1AaO
オオアゴザウルスは迷訳だったな訳の次元を飛び越えてたわけだしw
6:完全名無しさん:2012年11月26日 14:54 ID:2oKoQ.G90
フレイバーテキストをまとめたサイト
7:完全名無しさん:2015年03月06日 05:46 ID:oAkZtuas0
私は軽い